Vocabulario Nuevo HSK 2 (3.0): Lista Completa, PDF y Flashcards
Si ya has superado el primer escalón de tu camino, ¡enhorabuena! Por un lado, el Nuevo HSK 2 (3.0) representa el momento donde la gramática toma forma. Por otro lado, las conversaciones dejan de ser simples saludos para convertirse en interacciones reales sobre tu vida, trabajo y aficiones.
En consecuencia, en Mucho más que Nihao hemos diseñado este recurso definitivo. Podrás memorizar de este modo el listado oficial del Nuevo HSK 2 (3.0) con herramientas que optimizan tu tiempo, permitiéndote aprobar el examen con solvencia y seguridad.


¿Qué es el Nuevo HSK 2 (3.0) y qué ha cambiado?
El Nuevo HSK 2 (3.0) no se limita a la memorización de palabras; se enfoca en la capacidad del estudiante para realizar tareas comunicativas reales en entornos cotidianos, sociales y laborales con un total de 500 palabras acumuladas.
Las 6 Claves del Nuevo Nivel 2 (3.0)
Según el esquema oficial de tareas de rendimiento, un estudiante de Nuevo HSK2 (3.0) ahora debe ser capaz de:
- Gestión de Información Personal: Responder y preguntar sobre detalles específicos como apariencia física, vestimenta, hábitos, aficiones y lugar de origen.
- Interacción en la Vida Diaria: Desenvolverse en situaciones de compra (discutir precios y características de productos), pedir direcciones (entender rutas y tiempos) y describir el clima o gustos personales.
- Salud y Bienestar: Comprender instrucciones médicas básicas, como la frecuencia de toma de medicamentos en una receta, y expresar síntomas o causas de una enfermedad.
- Entorno Laboral y Académico: Describir el lugar de trabajo, los horarios, el nivel de estudios y los métodos de aprendizaje utilizados.
- Cultura y Protocolo: Utilizar correctamente los tratamientos de cortesía chinos (como «Apellido + Profesión» o «Apellido + Parentesco») y conocer las tradiciones del Año Nuevo Chino, incluyendo la comida típica y los deseos de felicidad.
- Competencia Digital y Escrita: Ser capaz de rellenar formularios, leer mensajes de texto (SMS) o tarjetas de felicitación, y escribir información básica en tablas de actividades o diarios de trabajo.
¿Por qué esta es la mejor lista de HSK2 que vas a encontrar?
Hemos diseñado este recurso pensando en el estudiante hispanohablante:
- Precisión Total: Vocabulario revisado según los estándares oficiales de 2026.
- Aprendizaje Dual: Combina nuestras flashcards interactivas con el listado completo para una memorización rápida.
- Recurso Descargable: Te ofrecemos una guía en PDF optimizada para que puedas estudiar donde quieras, con todo el Pinyin y los significados en español corregidos.
Explora a continuación nuestra tabla interactiva, practica con las tarjetas de memoria y asegúrate de descargar tu copia gratuita en PDF del Nuevo HSK 2 (3.0) al final de la página. ¡Tu camino hacia el dominio del chino comienza aquí!
Recuerda: Antes de lanzarte de lleno a las nuevas palabras, es fundamental que tengas una base sólida. El examen HSK 2 es acumulativo; por lo tanto, las palabras exclusivas del Nuevo HSK 2 (3.0) que verás en esta página se suman a las que ya aprendiste anteriormente. Si aún no dominas las primeras 300 palabras básicas, te recomendamos repasar primero nuestro Vocabulario HSK 1 Completo. Una vez que las tengas bajo control, estarás listo para devorar las palabras exclusivas que te presentamos a continuación.
Flashcards de chino Nuevo HSK 2 (3.0)
Descargar vocabulario en PDF gratis Nuevo HSK 2 (3.0)
Actualizado 2026: Estas listas están hechas cuidadosamente por el equipo de Mucho Más que Nihao, siguiendo los estándares oficiales del Nuevo HSK 2 (3.0).
¿Qué encontrarás en este listado?
A diferencia de otras listas antiguas, nuestra tabla está optimizada para un aprendizaje acelerado y estructurada de la siguiente forma:
- Caracteres (Hanzi): El pilar visual de la escritura china simplificada.
- Pinyin con Tonos: Crucial para que tu pronunciación sea exacta desde el principio (recordemos que un tono mal puesto cambia el significado por completo).
- Categoría Gramatical: Identificamos si es un sustantivo (n.), verbo (v.), numeral (num.) o partícula (part.), ayudándote a construir frases correctamente.
- Significado Preciso: Traducciones al español adaptadas al uso real, evitando interpretaciones literales confusas.
- Ejemplos de Uso Real: Cada palabra incluye una frase de ejemplo completa (con su respectivo pinyin y traducción) para que entiendas la sintaxis china de forma natural.
Si quieres repasar las 500 palabras en total del Nuevo HSK 2 (3.0) sin necesidad de estar conectado, descarga nuestra versión diseñada exclusivamente para miembros de Mucho Más que Nihao. Es gratis e ideal para imprimir o llevar en tu tablet.
Vocabulario HSK2 simple
| Nº | Palabra | Pinyin | Categoría | Significado |
|---|---|---|---|---|
| 301 | 啊 | a | part. | Partícula exclamativa |
| 302 | 爱好 | àihào | n. | Hobby / Interés |
| v. | Amar / Tener afición por | |||
| 303 | 白色 | báisè | n. | Color blanco |
| 304 | 班 | bān | n. | Clase / Grupo |
| 305 | 帮 | bāng | v. | Ayudar |
| 306 | 帮忙 | bāngmáng | v. | Echar una mano |
| 307 | 包 | bāo | v. | Envolver / Hacer (comida envuelta) |
| n. | Bolso | |||
| m. | Paquete | |||
| 308 | 本子 | běnzi | n. | Cuaderno |
| 309 | 比 | bǐ | n. | Marcador de puntuación |
| prep. | Comparativo (que) | |||
| 310 | 笔 | bǐ | n. | Bolígrafo / Pluma |
| 311 | 别 | bié | adv. | No (imperativo) |
| 312 | 不错 | búcuò | adj. | Nada mal / Bien |
| 313 | 不好意思 | bù hǎoyìsi | Expresión | Perdón / Disculpe |
| 314 | 长 | cháng | adj. | Largo |
| 315 | 车站 | chēzhàn | n. | Estación (bus/tren) |
| 316 | 出 | chū | v. | Salir |
| 317 | 出国 | chūguó | v. | Ir al extranjero |
| 318 | 出来 | chūlái | v. | Salir (hacia aquí) |
| 319 | 出门 | chūmén | v. | Salir de casa |
| 320 | 出去 | chūqù | v. | Salir (hacia allá) |
| 321 | 床 | chuáng | n. | Cama |
| 322 | 词 | cí | n. | Palabra / Vocablo |
| 323 | 次 | cì | m. | Vez (clasificador) |
| 324 | 从 | cóng | prep. | Desde |
| 325 | 从小 | cóngxiǎo | adv. | Desde niño |
| 326 | 错 | cuò | adj. | Equivocado / Mal |
| 327 | 打 | dǎ | v. | Golpear / Jugar / Hacer |
| 328 | 打车 | dǎchē | v. | Tomar un taxi |
| 329 | 打开 | dǎkāi | v. | Abrir / Encender |
| 330 | 但 | dàn | conj. | Pero (corto) |
| 331 | 但是 | dànshì | conj. | Pero / Sin embargo |
| 332 | 得 | de | part. | Partícula de grado |
| 333 | 地 | de | part. | Partícula adverbial |
| 334 | 等 | děng | v. | Esperar |
| 335 | 地铁 | dìtiě | n. | Metro |
| 336 | 点 | diǎn | v. | Pedir (comida) / Hacer clic |
| 337 | 懂 | dǒng | v. | Entender / Comprender |
| 338 | 动 | dòng | v. | Moverse |
| 339 | 饭馆 | fànguǎn | n. | Restaurante |
| 340 | 飞 | fēi | v. | Volar |
| 341 | 高 | gāo | adj. | Alto |
| n. | Altura / Altitud | |||
| 342 | 高中 | gāozhōng | n. | Escuela secundaria |
| 343 | 告诉 | gàosu | v. | Decir / Contar |
| 344 | 个子 | gèzi | n. | Estatura / Talla |
| 345 | 跟 | gēn | prep. | Con |
| conj. | Y | |||
| 346 | 公交车 | gōngjiāochē | n. | Autobús público |
| 347 | 过 | guò | v. | Pasar / Cruzar |
| 348 | 过来 | guòlái | v. | Venir (hacia aquí) |
| 349 | 过年 | guònián | v. | Celebrar el año nuevo |
| 350 | 过去 | guòqù | v. | Ir (hacia allá) / Pasar |
| 351 | 过 | guo | part. | Partícula de experiencia |
| 352 | 还是 | háishì | adv. | Todavía / Aún |
| conj. | O (en preguntas) | |||
| 353 | 黑色 | hēisè | n. | Color negro |
| 354 | 红茶 | hóngchá | n. | Té negro |
| 355 | 红色 | hóngsè | n. | Color rojo |
| 356 | 后面 | hòumiàn | n. | Detrás / Atrás |
| 357 | 花 | huā | v. | Gastar (tiempo/dinero) |
| 358 | 花 | huā | n. | Flor |
| 359 | 画 | huà | v. | Dibujar / Pintar |
| n. | Dibujo / Pintura | |||
| 360 | 坏 | huài | adj. | Malo / Roto |
| 361 | 回来 | huílái | v. | Volver (hacia aquí) |
| 362 | 回去 | huíqù | v. | Volver (hacia allá) |
| 363 | 机场 | jīchǎng | n. | Aeropuerto |
| 364 | 机票 | jīpiào | n. | Billete de avión |
| 365 | 记得 | jìde | v. | Recordar |
| 366 | 间 | jiān | m. | Clasificador para habitaciones |
| 367 | 教 | jiāo | v. | Enseñar |
| 368 | 教室 | jiàoshì | n. | Aula |
| 369 | 介绍 | jièshào | v. | Presentar |
| 370 | 进 | jìn | v. | Entrar |
| 371 | 近 | jìn | adj. | Cerca |
| 372 | 进来 | jìnlái | v. | Entrar (hacia aquí) |
| 373 | 进去 | jìnqù | v. | Entrar (hacia allá) |
| 374 | 经常 | jīngcháng | adv. | Frecuentemente |
| 375 | 酒店 | jiǔdiàn | n. | Hotel |
| 376 | 就 | jiù | adv. | Ya / Enseguida / Precisamente |
| 377 | 咖啡 | kāfēi | n. | Café |
| 378 | 开始 | kāishǐ | v. | Empezar / Inicio |
| n. | Inicio / Comienzo | |||
| 379 | 开学 | kāixué | v. | Empezar las clases / el curso |
| 380 | 考 | kǎo | v. | Examinar / Hacer un examen |
| 381 | 考试 | kǎoshì | v. | Examinarse |
| n. | Examen | |||
| 382 | 可能 | kěnéng | adj. | Posible |
| n. | Posibilidad | |||
| adv. | Posiblemente | |||
| 383 | 裤子 | kùzi | n. | Pantalones |
| 384 | 快 | kuài | adj. | Rápido / Rápido |
| adv. | Pronto / Enseguida | |||
| 385 | 快乐 | kuàilè | adj. | Feliz |
| 386 | 快要 | kuàiyào | adv. | Estar a punto de |
| 387 | 篮球 | lánqiú | n. | Baloncesto |
| 388 | 累 | lèi | adj. | Cansado |
| v. | Cansar / Fatigar | |||
| 389 | 离 | lí | v. | De (distancia) |
| 390 | 里面 | lǐmiàn | n. | Dentro |
| 391 | 楼 | lóu | n. | Edificio / Piso |
| 392 | 路 | lù | n. | Camino / Calle |
| 393 | 路上 | lùshàng | n. | En el camino / De camino |
| 394 | 旅游 | lǚyóu | v. | Viajar (turismo) |
| 395 | 绿茶 | lǜchá | n. | Té verde |
| 396 | 绿色 | lǜsè | n. | Color verde |
| 397 | 慢 | màn | adj. | Lento |
| 398 | 没意思 | méiyìsi | Expresión | Aburrido / Sin interés |
| 399 | 每 | měi | pron. | Cada |
| 400 | 门 | mén | n. | Puerta |
| 401 | 门口 | ménkǒu | n. | Entrada / Puerta (lugar) |
| 402 | 门票 | ménpiào | n. | Entrada (ticket) |
| 403 | 面 | mian | suf. | Lado / Cara (posición) |
| 404 | 名 | míng | n. | Nombre / Fama |
| m. | Clasificador (personas) | |||
| 405 | 拿 | ná | v. | Tomar / Coger / Llevar |
| 406 | 那么 | nàme | pron. | Tan / Así (grado) |
| conj. | Entonces | |||
| 407 | 那样 | nàyàng | pron. | De esa manera / Así |
| 408 | 奶茶 | nǎichá | n. | Té con leche |
| 409 | 奶奶 | nǎinai | n. | Abuela (paterna) |
| 410 | 男孩儿 | nánháir | n. | Niño / Chico |
| 411 | 鸟 | niǎo | n. | Pájaro |
| 412 | 女孩儿 | nǚháir | n. | Niña / Chica |
| 413 | 旁边 | pángbiān | n. | Al lado / Lado |
| 414 | 跑 | pǎo | v. | Correr |
| 415 | 跑步 | pǎobù | v. | Hacer running |
| 416 | 票 | piào | n. | Billete / Ticket / Entrada |
| 417 | 妻子 | qīzi | n. | Esposa |
| 418 | 起来 | qǐlái | v. | Levantarse |
| 419 | 前面 | qiánmiàn | n. | Delante / Frente |
| 420 | 晴 | qíng | adj. | Despejado / Soleado |
| 421 | 球 | qiú | n. | Pelota / Balón |
| 422 | 让 | ràng | v. | Dejar / Permitir / Pedir |
| 423 | 肉 | ròu | n. | Carne |
| 424 | 商场 | shāngchǎng | n. | Centro comercial |
| 425 | 上来 | shànglái | v. | Subir (hacia aquí) |
| 426 | 上面 | shàngmiàn | n. | Encima / Arriba |
| 427 | 上去 | shàngqù | v. | Subir (hacia allá) |
| 428 | 上网 | shàngwǎng | v. | Navegar por internet |
| 429 | 身体 | shēntǐ | n. | Cuerpo / Salud |
| 430 | 生日 | shēngrì | n. | Cumpleaños |
| 431 | 时 | shí | n. | Tiempo / Hora / Momento |
| 432 | 事情 | shìqing | n. | Asunto / Cosa / Problema |
| 433 | 手 | shǒu | n. | Mano |
| 434 | 手表 | shǒubiǎo | n. | Reloj de pulsera |
| 435 | 书包 | shūbāo | n. | Mochila |
| 436 | 舒服 | shūfu | adj. | Cómodo / Sentirse bien |
| 437 | 送 | sòng | v. | Regalar / Entregar / Acompañar |
| 438 | 虽然 | suīrán | conj. | Aunque |
| 439 | 所以 | suǒyǐ | conj. | Por eso / Por lo tanto |
| 440 | 疼 | téng | adj. | Dolor / Doler |
| 441 | 踢 | tī | v. | Patear / Jugar (fútbol) |
| 442 | 题 | tí | n. | Pregunta / Tema (examen) |
| 443 | 条 | tiáo | m. | Clasificador (cosas largas) |
| 444 | 跳舞 | tiàowǔ | v. | Bailar |
| 445 | 头 | tóu | n. | Cabeza |
| 446 | 外国 | wàiguó | n. | Extranjero (país) |
| 447 | 外面 | wàimiàn | n. | Fuera / Exterior |
| 448 | 完 | wán | v. | Terminar / Acabar |
| 449 | 万 | wàn | num. | Diez mil |
| 450 | 往 | wǎng | v. | Hacia (dirección) |
| prep. | Ir a / Dirigirse | |||
| 451 | 网上 | wǎngshàng | n. | en internet / online |
| 452 | 忘 | wàng | v. | Olvidar |
| 453 | 位 | wèi | m. | Clasificador (formal para personas) |
| 454 | 为什么 | wèishénme | Expresión | Por qué |
| 455 | 希望 | xīwàng | v. | Esperar / Desear |
| 456 | 洗 | xǐ | v. | Lavar |
| 457 | 洗手间 | xǐshǒujiān | n. | Baño / Aseo |
| 458 | 下来 | xiàlái | v. | Bajar (hacia aquí) |
| 459 | 下面 | xiàmiàn | n. | Debajo / Abajo |
| 460 | 下去 | xiàqù | v. | Bajar (hacia allá) |
| 461 | 小孩儿 | xiǎoháir | n. | Niño / Niña |
| 462 | 小时候 | xiǎoshíhou | n. | En la infancia / De pequeño |
| 463 | 笑 | xiào | v. | Reír / Sonreír |
| 464 | 姓 | xìng | n. | Apellido |
| v. | Apellidarse | |||
| 465 | 姓名 | xìngmíng | n. | Nombre completo |
| 466 | 颜色 | yánsè | n. | Color |
| 467 | 眼睛 | yǎnjing | n. | Ojos |
| 468 | 药 | yào | n. | Medicina |
| 469 | 药店 | yàodiàn | n. | Farmacia |
| 470 | 爷爷 | yéye | n. | Abuelo (paterno) |
| 471 | 一会儿 | yīhuìr | num.-m. | Un momento / Un rato |
| 472 | 已经 | yǐjīng | adv. | Ya |
| 473 | 一起 | yīqǐ | adv. | Juntos |
| 474 | 意思 | yìsi | n. | Significado |
| 475 | 阴 | yīn | adj. | Nublado |
| 476 | 因为 | yīnwèi | prep. | Porque (razón) |
| conj. | A causa de / Por | |||
| 477 | 游 | yóu | v. | Nadar / Viajar |
| 478 | 游泳 | yóuyǒng | v. | Practicar natación |
| 479 | 有意思 | yǒuyìsi | Expresión | Interesante / Divertido |
| 480 | 有时 | yǒushí | adv. | A veces |
| 481 | 右 | yòu | n. | Derecha |
| 482 | 右边 | yòubian | n. | Al lado derecho |
| 483 | 鱼 | yú | n. | Pescado / Pez |
| 484 | 远 | yuǎn | adj. | Lejos |
| 485 | 运动 | yùndòng | v. | Hacer ejercicio |
| n. | Deporte | |||
| 486 | 站 | zhàn | n. | Parada / Estación |
| 487 | 丈夫 | zhàngfu | n. | Marido / Esposo |
| 488 | 这么 | zhème | pron. | Tan / Así / De este modo |
| 489 | 这样 | zhèyàng | pron. | Así / De esta manera |
| 490 | 着 | zhe | part. | Partícula de estado |
| 491 | 正 | zhèng | adv. | Justo ahora / En el proceso de |
| 492 | 周 | zhōu | n. | Semana |
| 493 | 准备 | zhǔnbèi | v. | Preparar / Estar listo |
| 494 | 自己 | zìjǐ | pron. | Uno mismo / Propio |
| 495 | 走 | zǒu | v. | Caminar / Irse |
| 496 | 走路 | zǒulù | v. | Caminar (a pie) |
| 497 | 足球 | zúqiú | n. | Fútbol |
| 498 | 最 | zuì | adv. | El más... (superlativo) |
| 499 | 左 | zuǒ | n. | Izquierda |
| 500 | 左边 | zuǒbian | n. | Al lado izquierdo |
Vocabulario HSK2 con ejemplos
| Nº | Palabra | Pinyin | Categoría | Significado | Ejemplo | Traducción |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 301 | 啊 | a | part. | Partícula exclamativa | 你真漂亮啊! Nǐ zhēn piàoliang a! | ¡Qué guapa eres! |
| 302 | 爱好 | àihào | n. | Hobby / Interés | 我的爱好是听音乐。 Wǒ de àihào shì tīng yīnyuè. | Mi hobby es escuchar música. |
| v. | Amar / Tener afición por | 他很爱好运动。 Tā hěn àihào yùndòng. | Él es muy aficionado al deporte. | |||
| 303 | 白色 | báisè | n. | Color blanco | 我买了一件白色的衬衫。 Wǒ mǎile yī jiàn báisè de chènshān. | Compré una camisa de color blanco. |
| 304 | 班 | bān | n. | Clase / Grupo | 你在哪个班学习? Nǐ zài nǎge bān xuéxí? | ¿En qué clase estudias? |
| 305 | 帮 | bāng | v. | Ayudar | 我可以帮你吗? Wǒ kěyǐ bāng nǐ ma? | ¿Te puedo ayudar? |
| 306 | 帮忙 | bāngmáng | v. | Echar una mano | 谢谢你帮我的忙。 Xièxiè nǐ bāng wǒ de máng. | Gracias por hacerme el favor / ayudarme. |
| 307 | 包 | bāo | v. | Envolver / Hacer (comida envuelta) | 我们家正在包饺子。 Wǒmen jiā zhèngzài bāo jiǎozi. | En mi casa estamos haciendo (envolviendo) empanadillas. |
| n. | Bolso | 她的包太重了。 Tā de bāo tài zhòng le. | Su bolso pesa demasiado. | |||
| m. | Paquete | 我买了一包咖啡豆。 Wǒ mǎile yī bāo kāfēidòu. | Compré un paquete de granos de café. | |||
| 308 | 本子 | běnzi | n. | Cuaderno | 请把名字写在本子上。 Qǐng bǎ míngzi xiě zài běnzi shàng. | Por favor, escribe tu nombre en el cuaderno. |
| 309 | 比 | bǐ | n. | Marcador de puntuación | 今天的比分是二比一。 Jīntiān de bǐfēn shì èr bǐ yī. | El marcador de hoy es dos a uno. |
| prep. | Comparativo (que) | 哥哥比我高。 Gēge bǐ wǒ gāo. | Mi hermano mayor es más alto que yo. | |||
| 310 | 笔 | bǐ | n. | Bolígrafo / Pluma | 我可以用一下你的笔吗? Wǒ kěyǐ yòng yīxià nǐ de bǐ ma? | ¿Puedo usar un momento tu bolígrafo? |
| 311 | 别 | bié | adv. | No (imperativo) | 别担心,没事。 Bié dānxīn, méishì. | No te preocupes, no pasa nada. |
| 312 | 不错 | búcuò | adj. | Nada mal / Bien | 这家餐厅的味道真不错。 Zhè jiā cāntīng de wèidào zhēn búcuò. | El sabor de este restaurante está realmente bien. |
| 313 | 不好意思 | bù hǎoyìsi | Expresión | Perdón / Disculpe | 不好意思,我迟到了。 Bù hǎoyìsi, wǒ chídào le. | Lo siento, llego tarde. |
| 314 | 长 | cháng | adj. | Largo | 她的头发很长。 Tā de tóufa hěn cháng. | Su pelo es muy largo. |
| 315 | 车站 | chēzhàn | n. | Estación (bus/tren) | 我在车站等你。 Wǒ zài chēzhàn děng nǐ. | Te espero en la estación. |
| 316 | 出 | chū | v. | Salir | 他刚出去了。 Tā gāng chūqù le. | Él acaba de salir. |
| 317 | 出国 | chūguó | v. | Ir al extranjero | 我明年打算出国留学。 Wǒ míngnián dǎsuàn chūguó liúxué. | El año que viene planeo ir al extranjero a estudiar. |
| 318 | 出来 | chūlái | v. | Salir (hacia aquí) | 你快出来吧! Nǐ kuài chūlái ba! | ¡Sal rápido (hacia aquí)! |
| 319 | 出门 | chūmén | v. | Salir de casa | 他已经出门上班了。 Tā yǐjīng chūmén shàngbān le. | Él ya ha salido de casa para ir a trabajar. |
| 320 | 出去 | chūqù | v. | Salir (hacia allá) | 我们可以出去玩吗? Wǒmen kěyǐ chūqù wán ma? | ¿Podemos salir fuera a jugar/divertirnos? |
| 321 | 床 | chuáng | n. | Cama | 我想在床上休息。 Wǒ xiǎng zài chuáng shàng xiūxi. | Quiero descansar en la cama. |
| 322 | 词 | cí | n. | Palabra / Vocablo | 这个词是什么意思? Zhège cí shì shénme yìsi? | ¿Qué significa esta palabra? |
| 323 | 次 | cì | m. | Vez (clasificador) | 我去过三次中国。 Wǒ qùguo sān cì Zhōngguó. | He estado tres veces en China. |
| 324 | 从 | cóng | prep. | Desde | 从我家到学校很近。 Cóng wǒ jiā dào xuéxiào hěn jìn. | Desde mi casa a la escuela está muy cerca. |
| 325 | 从小 | cóngxiǎo | adv. | Desde niño | 我从小就喜欢唱歌。 Wǒ cóngxǐǎo jiù xǐhuān chànggē. | Me gusta cantar desde que era pequeño. |
| 326 | 错 | cuò | adj. | Equivocado / Mal | 对不起,我写错了。 Duìbuqǐ, wǒ xiě cuò le. | Lo siento, me he equivocado al escribir. |
| 327 | 打 | dǎ | v. | Golpear / Jugar / Hacer | 我们去打网球吧。 Wǒmen qù dǎ wǎngqiú ba. | Vamos a jugar al tenis. |
| 328 | 打车 | dǎchē | v. | Tomar un taxi | 太晚了,我们打车回家吧。 Tài wǎn le, wǒmen dǎchē huí jiā ba. | Es muy tarde, tomemos un taxi para volver a casa. |
| 329 | 打开 | dǎkāi | v. | Abrir / Encender | 请打开你的书。 Qǐng dǎkāi nǐ de shū. | Por favor, abre tu libro. |
| 330 | 但 | dàn | conj. | Pero (corto) | 他很有钱,但他不快乐。 Tā hěn yǒuqián, dàn tā bù kuàilè. | Él tiene mucho dinero, pero no es feliz. |
| 331 | 但是 | dànshì | conj. | Pero / Sin embargo | 虽然很难,但是很有趣。 Suīrán hěn nán, dànshì hěn yǒuqù. | Aunque es difícil, es muy interesante. |
| 332 | 得 | de | part. | Partícula de grado | 他跑得很快。 Tā pǎo de hěn kuài. | Él corre muy rápido. |
| 333 | 地 | de | part. | Partícula adverbial | 他快地跑回家。 Tā kuài de pǎo huí jiā. | Él corrió a casa rápidamente. |
| 334 | 等 | děng | v. | Esperar | 请在门口等我。 Qǐng zài ménkǒu děng wǒ. | Por favor, espérame en la puerta. |
| 335 | 地铁 | dìtiě | n. | Metro | 我每天坐地铁上班。 Wǒ měitiān zuò dìtiě shàngbān. | Todos los días voy al trabajo en metro. |
| 336 | 点 | diǎn | v. | Pedir (comida) / Hacer clic | 我们点菜吧。 Wǒmen diǎn cài ba. | Vamos a pedir la comida. |
| 337 | 懂 | dǒng | v. | Entender / Comprender | 你懂我的意思吗? Nǐ dǒng wǒ de yìsi ma? | ¿Entiendes lo que quiero decir? |
| 338 | 动 | dòng | v. | Moverse | 别动,让我看看。 Bié dòng, ràng wǒ kànkan. | No te muevas, déjame ver. |
| 339 | 饭馆 | fànguǎn | n. | Restaurante | 这家饭馆的菜很好吃。 Zhè jiā fànguǎn de cài hěn hǎochī. | La comida de este restaurante está muy rica. |
| 340 | 飞 | fēi | v. | Volar | 鸟在天上飞。 Niǎo zài tiānshàng fēi. | Los pájaros vuelan en el cielo. |
| 341 | 高 | gāo | adj. | Alto | 他比我高多了。 Tā bǐ wǒ gāo duō le. | Él es mucho más alto que yo. |
| n. | Altura / Altitud | 我不知道他的身高是多少。Wǒ bù zhīdào tā de shēngāo shì duōshǎo. | No sé cuánto mide (su estatura). | |||
| 342 | 高中 | gāozhōng | n. | Escuela secundaria | 我在北京上高中。 Wǒ zài Běijīng shàng gāozhōng. | Fui a la escuela secundaria en Pekín. |
| 343 | 告诉 | gàosu | v. | Decir / Contar | 请告诉我你的电话。 Qǐng gàosu wǒ nǐ de diànhuà. | Por favor, dime tu número de teléfono. |
| 344 | 个子 | gèzi | n. | Estatura / Talla | 他的个子很高。 Tā de gèzi hěn gāo. | Su estatura es muy alta. |
| 345 | 跟 | gēn | prep. | Con | 我想跟你一起去。 Wǒ xiǎng gēn nǐ yīqǐ qù. | Quiero ir contigo. |
| conj. | Y | 我跟他是好朋友。 Wǒ gēn tā shì hǎo péngyou. | Él y yo somos buenos amigos. | |||
| 346 | 公交车 | gōngjiāochē | n. | Autobús público | 我每天坐公交车上学。 Wǒ měitiān zuò gōngjiāochē shàngxué. | Todos los días voy a la escuela en autobús. |
| 347 | 过 | guò | v. | Pasar / Cruzar | 过马路的时候要小心。 Guò mǎlù de shíhou yào xiǎoxīn. | Ten cuidado al cruzar la calle. |
| 348 | 过来 | guòlái | v. | Venir (hacia aquí) | 你快过来看! Nǐ kuài guòlái kàn! | ¡Ven rápido a ver! |
| 349 | 过年 | guònián | v. | Celebrar el año nuevo | 你今年回家过年吗? Nǐ jīnnián huí jiā guònián ma? | ¿Vuelves a casa este año para celebrar el año nuevo? |
| 350 | 过去 | guòqù | v. | Ir (hacia allá) / Pasar | 时间过去得真快。 Shíjiān guòqù de zhēn kuài. | El tiempo pasa realmente rápido. |
| 351 | 过 | guo | part. | Partícula de experiencia | 我去过两次中国。 Wǒ qùguo liǎng cì Zhōngguó. | He estado dos veces en China. |
| 352 | 还是 | háishì | adv. | Todavía / Aún | 他还是不明白。 Tā háishì bù míngbai. | Él todavía no entiende. |
| conj. | O (en preguntas) | 你喝茶还是喝咖啡? Nǐ hē chá háishì hē kāfēi? | ¿Bebes té o café? | |||
| 353 | 黑色 | hēisè | n. | Color negro | 他喜欢穿黑色的衣服。 Tā xǐhuān chuān hēisè de yīfu. | A él le gusta llevar ropa de color negro. |
| 354 | 红茶 | hóngchá | n. | Té negro | 英国人很喜欢喝红茶。 Yīngguórén hěn xǐhuān hē hóngchá. | A los ingleses les gusta mucho beber té negro. |
| 355 | 红色 | hóngsè | n. | Color rojo | 红色在中国代表好运。 Hóngsè zài Zhōngguó dàibiǎo hǎoyùn. | El color rojo representa la buena suerte en China. |
| 356 | 后面 | hòumiàn | n. | Detrás / Atrás | 我就在你后面。 Wǒ jiù zài nǐ hòumiàn. | Estoy justo detrás de ti. |
| 357 | 花 | huā | v. | Gastar (tiempo/dinero) | 我花了很多时间学习。 Wǒ huāle hěnduō shíjiān xuéxí. | Gasté mucho tiempo estudiando. |
| 358 | 花 | huā | n. | Flor | 公园里的花开了。 Gōngyuán lǐ de huā kāi le. | Las flores del parque han florecido. |
| 359 | 画 | huà | v. | Dibujar / Pintar | 她很喜欢画画儿。 Tā hěn xǐhuān huà huàr. | A ella le gusta mucho dibujar. |
| n. | Dibujo / Pintura | 这幅画真美。 Zhè fú huà zhēn měi. | Este cuadro es realmente hermoso. | |||
| 360 | 坏 | huài | adj. | Malo / Roto | 手机坏了。 Shǒujī huài le. | El móvil está estropeado. |
| 361 | 回来 | huílái | v. | Volver (hacia aquí) | 你什么时候回来? Nǐ shénme shíhou huílái? | ¿Cuándo vuelves? |
| 362 | 回去 | huíqù | v. | Volver (hacia allá) | 我想下个星期回去。Wǒ xiǎng xià ge xīngqī huíqù. | Quiero volver (allá) la semana que viene. |
| 363 | 机场 | jīchǎng | n. | Aeropuerto | 我去机场接你。 Wǒ qù jīchǎng jiē nǐ. | Voy al aeropuerto a buscarte. |
| 364 | 机票 | jīpiào | n. | Billete de avión | 机票太贵了。 Jīpiào tài guì le. | El billete de avión es demasiado caro. |
| 365 | 记得 | jìde | v. | Recordar | 你还记得我吗? Nǐ hái jìde wǒ ma? | ¿Todavía me recuerdas? |
| 366 | 间 | jiān | m. | Clasificador para habitaciones | 我家有三间卧室。 Wǒ jiā yǒu sān jiān wòshì. | Mi casa tiene tres habitaciones. |
| 367 | 教 | jiāo | v. | Enseñar | 她在大学教汉语。 Tā zài dàxué jiāo hànyǔ. | Ella enseña chino en la universidad. |
| 368 | 教室 | jiàoshì | n. | Aula | 请在教室里等我。 Qǐng zài jiàoshì lǐ děng wǒ. | Por favor, espérame en el aula. |
| 369 | 介绍 | jièshào | v. | Presentar | 我来介绍一下我的朋友。 Wǒ lái jièshào yīxià wǒ de péngyou. | Permíteme presentarte a mi amigo. |
| 370 | 进 | jìn | v. | Entrar | 请进,请坐。 Qǐng jìn, qǐng zuò. | Por favor, entre, tome asiento. |
| 371 | 近 | jìn | adj. | Cerca | 学校离我家很近。 Xuéxiào lí wǒ jiā hěn jìn. | La escuela está muy cerca de mi casa. |
| 372 | 进来 | jìnlái | v. | Entrar (hacia aquí) | 你快进来吧。 Nǐ kuài jìnlái ba. | Entra rápido (aquí dentro). |
| 373 | 进去 | jìnqù | v. | Entrar (hacia allá) | 里面没人,我们进去吧。 Lǐmiàn méi rén, wǒmen jìnqù ba. | No hay nadie dentro, entremos (allá). |
| 374 | 经常 | jīngcháng | adv. | Frecuentemente | 我经常在那个公园运动。 Wǒ jīngcháng zài nàge gōngyuán yùndòng. | Hago ejercicio en aquel parque frecuentemente. |
| 375 | 酒店 | jiǔdiàn | n. | Hotel | 我们住在市中心的酒店。 Wǒmen zhù zài shìzhōngxīn de jiǔdiàn. | Nos alojamos en un hotel del centro de la ciudad. |
| 376 | 就 | jiù | adv. | Ya / Enseguida / Precisamente | 我就要走了。 Wǒ jiù yào zǒu le. | Ya me voy (en un momento). |
| 377 | 咖啡 | kāfēi | n. | Café | 你想喝杯咖啡吗? Nǐ xiǎng hē bēi kāfēi ma? | ¿Quieres tomar una taza de café? |
| 378 | 开始 | kāishǐ | v. | Empezar / Inicio | 课几点开始? Kè jǐ diǎn kāishǐ? | ¿A qué hora empieza la clase? |
| n. | Inicio / Comienzo | 这是一个好的开始。 Zhè shì yīge hǎo de kāishǐ. | Este es un buen comienzo. | |||
| 379 | 开学 | kāixué | v. | Empezar las clases / el curso | 我们学校九月开学。 Wǒmen xuéxiào jiǔyuè kāixué. | Nuestra escuela empieza el curso en septiembre. |
| 380 | 考 | kǎo | v. | Examinar / Hacer un examen | 我明天要考数学。 Wǒ míngtiān yào kǎo shùxué. | Mañana tengo examen de matemáticas. |
| 381 | 考试 | kǎoshì | v. | Examinarse | 我们正在考试。 Wǒmen zhèngzài kǎoshì. | Nos estamos examinando ahora. |
| n. | Examen | 这次考试很难。 Zhè cì kǎoshì hěn nán. | Este examen es muy difícil. | |||
| 382 | 可能 | kěnéng | adj. | Posible | 这是唯一可能的方法。 Zhè shì wéiyī kěnéng de fāngfǎ. | Este es el único método posible. |
| n. | Posibilidad | 有这个可能。 Yǒu zhège kěnéng. | Existe esa posibilidad. | |||
| adv. | Posiblemente | 明天可能会下雨。 Míngtiān kěnéng huì xiàyǔ. | Mañana puede que llueva / es posible que llueva. | |||
| 383 | 裤子 | kùzi | n. | Pantalones | 这条裤子很舒服。 Zhè tiáo kùzi hěn shūfu. | Estos pantalones son muy cómodos. |
| 384 | 快 | kuài | adj. | Rápido / Rápido | 请走快一点。 Qǐng zǒu kuài yīdiǎn. | Por favor, camina un poco más rápido. |
| adv. | Pronto / Enseguida | 火车快到了。 Huǒchē kuài dào le. | El tren llegará pronto. | |||
| 385 | 快乐 | kuàilè | adj. | Feliz | 祝你生日快乐! Zhù nǐ shēngrì kuàilè! | ¡Feliz cumpleaños! |
| 386 | 快要 | kuàiyào | adv. | Estar a punto de | 火车快要开了。 Huǒchē kuàiyào kāi le. | El tren está a punto de salir. |
| 387 | 篮球 | lánqiú | n. | Baloncesto | 我喜欢打篮球。 Wǒ xǐhuān dǎ lánqiú. | Me gusta jugar al baloncesto. |
| 388 | 累 | lèi | adj. | Cansado | 我今天太累了。 Wǒ jīntiān tài lèi le. | Hoy estoy demasiado cansado. |
| v. | Cansar / Fatigar | 走了这么多路,真累人。 Zǒu le zhème duō lù, zhēn lèi rén. | Caminar tanto realmente cansa a la gente. | |||
| 389 | 离 | lí | v. | De (distancia) | 机场离酒店很远。 Jīpiǎng lí jiǔdiàn hěn yuǎn. | El aeropuerto está lejos del hotel. |
| 390 | 里面 | lǐmiàn | n. | Dentro | 房间里面有人吗? Fángjiān lǐmiàn yǒu rén ma? | ¿Hay alguien dentro de la habitación? |
| 391 | 楼 | lóu | n. | Edificio / Piso | 我住在这座楼。 Wǒ zhù zài zhè zuò lóu. | Vivo en este edificio. |
| 392 | 路 | lù | n. | Camino / Calle | 走这条路比较近。 Zǒu zhè tiáo lù bǐjiào jìn. | Ir por este camino es más cerca. |
| 393 | 路上 | lùshàng | n. | En el camino / De camino | 我在回家的路上。 Wǒ zài huí jiā de lùshàng. | Estoy de camino a casa. |
| 394 | 旅游 | lǚyóu | v. | Viajar (turismo) | 我去年去中国旅游。 Wǒ qùnián qù Zhōngguó lǚyóu. | El año pasado fui a China de viaje. |
| 395 | 绿茶 | lǜchá | n. | Té verde | 我每天早上喝一杯绿茶。 Wǒ měitiān zǎoshang hē yī bēi lǜchá. | Bebo una taza de té verde cada mañana. |
| 396 | 绿色 | lǜsè | n. | Color verde | 我最喜欢的颜色是绿色。 Wǒ zuì xǐhuān de yánsè shì lǜsè. | Mi color favorito es el verde. |
| 397 | 慢 | màn | adj. | Lento | 请说得慢一点。 Qǐng shuō de màn yīdiǎn. | Por favor, habla un poco más lento. |
| 398 | 没意思 | méiyìsi | Expresión | Aburrido / Sin interés | 这部电影真没意思。 Zhè bù diànyǐng zhēn méiyìsi. | Esta película es muy aburrida. |
| 399 | 每 | měi | pron. | Cada | 每个学生都有一本书。 Měi ge xuéshēng dōu yǒu yī běn shū. | Cada estudiante tiene un libro. |
| 400 | 门 | mén | n. | Puerta | 请把门关上。 Qǐng bǎ mén guānshàng. | Por favor, cierra la puerta. |
| 401 | 门口 | ménkǒu | n. | Entrada / Puerta (lugar) | 我们在学校门口见。 Wǒmen zài xuéxiào ménkǒu jiàn. | Nos vemos en la entrada de la escuela. |
| 402 | 门票 | ménpiào | n. | Entrada (ticket) | 博物馆的门票是多少钱? Bówùguǎn de ménpiào shì duōshǎo qián? | ¿Cuánto cuesta la entrada al museo? |
| 403 | 面 | mian | suf. | Lado / Cara (posición) | 他家在学校后面。 Tā jiā zài xuéxiào hòumiàn. | Su casa está detrás de la escuela. |
| 404 | 名 | míng | n. | Nombre / Fama | 他的名气很大。 Tā de míngqì hěn dà. | Tiene mucha fama. |
| m. | Clasificador (personas) | 我们班有二十名学生。 Wǒmen bān yǒu èrshí míng xuéshēng. | En nuestra clase hay veinte alumnos. | |||
| 405 | 拿 | ná | v. | Tomar / Coger / Llevar | 请帮我拿一下包。 Qǐng bāng wǒ ná yīxià bāo. | Por favor, ayúdame a sostener el bolso. |
| 406 | 那么 | nàme | pron. | Tan / Así (grado) | 你为什么那么累? Nǐ wèishénme nàme lèi? | ¿Por qué estás tan cansado? |
| conj. | Entonces | 那么,我们走吧。 Nàme, wǒmen zǒu ba. | Entonces, vámonos. | |||
| 407 | 那样 | nàyàng | pron. | De esa manera / Así | 我想买一个那样的包。 Wǒ xiǎng mǎi yīge nàyàng de bāo. | Quiero comprar un bolso como ese. |
| 408 | 奶茶 | nǎichá | n. | Té con leche | 台湾奶茶很有名。 Táiwān nǎichá hěn yǒumíng. | El té con leche de Taiwán es muy famoso. |
| 409 | 奶奶 | nǎinai | n. | Abuela (paterna) | 我奶奶今年八十岁了。 Wǒ nǎinai jīnnián bāshí suì le. | Mi abuela tiene ochenta años este año. |
| 410 | 男孩儿 | nánháir | n. | Niño / Chico | 那个男孩儿很聪明。 Nàge nánháir hěn cōngmíng. | Aquel niño es muy inteligente. |
| 411 | 鸟 | niǎo | n. | Pájaro | 树上有很多鸟。 Shù shàng yǒu hěnduō niǎo. | Hay muchos pájaros en el árbol. |
| 412 | 女孩儿 | nǚháir | n. | Niña / Chica | 那个女孩儿是我妹妹。 Nàge nǚháir shì wǒ mèimei. | Aquella niña es mi hermana menor. |
| 413 | 旁边 | pángbiān | n. | Al lado / Lado | 我就在你旁边。 Wǒ jiù zài nǐ pángbiān. | Estoy justo a tu lado. |
| 414 | 跑 | pǎo | v. | Correr | 他每天早上跑五公里。 Tā měitiān zǎoshang pǎo wǔ gōnglǐ. | Él corre cinco kilómetros cada mañana. |
| 415 | 跑步 | pǎobù | v. | Hacer running | 我喜欢去公园跑步。 Wǒ xǐhuān qù gōngyuán pǎobù. | Me gusta ir al parque a correr. |
| 416 | 票 | piào | n. | Billete / Ticket / Entrada | 你买电影票了吗? Nǐ mǎi diànyǐng piào le ma? | ¿Has comprado la entrada de cine? |
| 417 | 妻子 | qīzi | n. | Esposa | 他的妻子是一名医生。 Tā de qīzi shì yī míng yīshēng. | Su esposa es médico. |
| 418 | 起来 | qǐlái | v. | Levantarse | 我每天六点起来。 Wǒ měitiān liù diǎn qǐlái. | Me levanto a las seis todos los días. |
| 419 | 前面 | qiánmiàn | n. | Delante / Frente | 车站就在前面。 Chēzhàn jiù zài qiánmiàn. | La estación está justo delante. |
| 420 | 晴 | qíng | adj. | Despejado / Soleado | 今天是晴天。 Jīntiān shì qíngtiān. | Hoy es un día soleado. |
| 421 | 球 | qiú | n. | Pelota / Balón | 孩子们在玩球。 Háizimen zài wán qiú. | Los niños están jugando a la pelota. |
| 422 | 让 | ràng | v. | Dejar / Permitir / Pedir | 请让我想一想。 Qǐng ràng wǒ xiǎng yī xiǎng. | Por favor, déjame pensar un poco. |
| 423 | 肉 | ròu | n. | Carne | 我不爱吃肉。 Wǒ bù ài chī ròu. | No me gusta comer carne. |
| 424 | 商场 | shāngchǎng | n. | Centro comercial | 这个商场很大。 Zhège shāngchǎng hěn dà. | Este centro comercial es muy grande. |
| 425 | 上来 | shànglái | v. | Subir (hacia aquí) | 你快上来吧,我们在二楼。 Nǐ kuài shànglái ba, wǒmen zài èrlóu. | Sube rápido (aquí), estamos en el segundo piso. |
| 426 | 上面 | shàngmiàn | n. | Encima / Arriba | 书在桌子上面。 Shū zài zhuōzi shàngmiàn. | El libro está encima de la mesa. |
| 427 | 上去 | shàngqù | v. | Subir (hacia allá) | 我们上去看看吧。 Wǒmen shàngqù kànkan ba. | Vamos a subir (allá) a ver. |
| 428 | 上网 | shàngwǎng | v. | Navegar por internet | 他正在房间里上网。 Tā zhèngzài fángjiān lǐ shàngwǎng. | Él está navegando por internet en su habitación. |
| 429 | 身体 | shēntǐ | n. | Cuerpo / Salud | 祝你身体健康。 Zhù nǐ shēntǐ jiànkāng. | Te deseo buena salud. |
| 430 | 生日 | shēngrì | n. | Cumpleaños | 我的生日是三月八号。 Wǒ de shēngrì shì sān yuè bā hào. | Mi cumpleaños es el ocho de marzo. |
| 431 | 时 | shí | n. | Tiempo / Hora / Momento | 我工作时不接电话。 Wǒ gōngzuò shí bù jiē diànhuà. | No respondo al teléfono cuando estoy trabajando. |
| 432 | 事情 | shìqing | n. | Asunto / Cosa / Problema | 你有什么事情吗? Nǐ yǒu shéme shìqing ma? | ¿Tienes algún asunto (que tratar)? |
| 433 | 手 | shǒu | n. | Mano | 请洗洗手再吃饭。 Qǐng xǐxi shǒu zài chīfàn. | Por favor, lávate las manos antes de comer. |
| 434 | 手表 | shǒubiǎo | n. | Reloj de pulsera | 这块手表很贵。 Zhè kuài shǒubiǎo hěn guì. | Este reloj es muy caro. |
| 435 | 书包 | shūbāo | n. | Mochila | 他的书包里有很多书。 Tā de shūbāo lǐ yǒu hěnduō shū. | Hay muchos libros en su mochila. |
| 436 | 舒服 | shūfu | adj. | Cómodo / Sentirse bien | 坐在这里很舒服。 Zuò zài zhèlǐ hěn shūfu. | Es muy cómodo estar sentado aquí. |
| 437 | 送 | sòng | v. | Regalar / Entregar / Acompañar | 我送你一本书。 Wǒ sòng nǐ yī běn shū. | Te regalo un libro. |
| 438 | 虽然 | suīrán | conj. | Aunque | 虽然下雨,但他还是去了。 Suīrán xiàyǔ, dàn tā háishì qù le. | Aunque llovía, él fue de todas formas. |
| 439 | 所以 | suǒyǐ | conj. | Por eso / Por lo tanto | 因为下雨,所以我不去。 Yīnwèi xiàyǔ, suǒyǐ wǒ bù qù. | Como llueve, por eso no voy. |
| 440 | 疼 | téng | adj. | Dolor / Doler | 我的头很疼。 Wǒ de tóu hěn téng. | Me duele mucho la cabeza. |
| 441 | 踢 | tī | v. | Patear / Jugar (fútbol) | 我们去踢足球吧。 Wǒmen qù tī zúqiú ba. | Vamos a jugar al fútbol. |
| 442 | 题 | tí | n. | Pregunta / Tema (examen) | 这道题太难了。 Zhè dào tí tài nán le. | Esta pregunta es demasiado difícil. |
| 443 | 条 | tiáo | m. | Clasificador (cosas largas) | 这条裤子很漂亮。 Zhè tiáo kùzi hěn piàoliang. | Estos pantalones son muy bonitos. |
| 444 | 跳舞 | tiàowǔ | v. | Bailar | 她很喜欢跳舞。 Tā hěn xǐhuān tiàowǔ. | A ella le gusta mucho bailar. |
| 445 | 头 | tóu | n. | Cabeza | 他长着大头。 Tā zhǎng zhe dà tóu. | Él tiene la cabeza grande. |
| 446 | 外国 | wàiguó | n. | Extranjero (país) | 我想去外国学习。 Wǒ xiǎng qù wàiguó xuéxí. | Quiero ir a estudiar al extranjero. |
| 447 | 外面 | wàimiàn | n. | Fuera / Exterior | 外面正在下雨。 Wàimiàn zhèngzài xiàyǔ. | Está lloviendo fuera. |
| 448 | 完 | wán | v. | Terminar / Acabar | 我已经做完作业了。 Wǒ yǐjīng zuò wán zuòyè le. | Ya he terminado los deberes. |
| 449 | 万 | wàn | num. | Diez mil | 这台电脑要一万块。 Zhè tái diànnǎo yào yī wàn kuài. | Este ordenador cuesta diez mil yuanes. |
| 450 | 往 | wǎng | v. | Hacia (dirección) | 往哪儿?Wǎng nǎr? | ¿Hacia dónde (va/se dirige)? |
| prep. | Ir a / Dirigirse | 往前走。Wǎng qián zǒu. | Camina hacia adelante. | |||
| 451 | 网上 | wǎngshàng | n. | en internet / online | 我在网上买东西。 Wǒ zài wǎngshàng mǎi dōngxi. | Compro cosas por internet. |
| 452 | 忘 | wàng | v. | Olvidar | 我忘了带书包。 Wǒ wàngle dài shūbāo. | Olvidé traer la mochila. |
| 453 | 位 | wèi | m. | Clasificador (formal para personas) | 这位是我的老师。 Zhè wèi shì wǒ de lǎoshī. | Esta persona es mi profesor/a. |
| 454 | 为什么 | wèishénme | Expresión | Por qué | 你为什么没来? Nǐ wèishénme méi lái? | ¿Por qué no viniste? |
| 455 | 希望 | xīwàng | v. | Esperar / Desear | 我希望你能参加。 Wǒ xīwàng nǐ néng cānjiā. | Espero que puedas participar. |
| 456 | 洗 | xǐ | v. | Lavar | 饭前要洗手。 Fàn qián yào xǐ shǒu. | Hay que lavarse las manos antes de comer. |
| 457 | 洗手间 | xǐshǒujiān | n. | Baño / Aseo | 洗手间在哪儿? Xǐshǒujiān zài nǎr? | ¿Dónde está el baño? |
| 458 | 下来 | xiàlái | v. | Bajar (hacia aquí) | 你快从楼上下来吧。 Nǐ kuài cóng lóushàng xiàlái ba. | Baja rápido de arriba (hacia donde estoy yo). |
| 459 | 下面 | xiàmiàn | n. | Debajo / Abajo | 小猫在桌子下面。 Xiǎomāo zài zhuōzi xiàmiàn. | El gatito está debajo de la mesa. |
| 460 | 下去 | xiàqù | v. | Bajar (hacia allá) | 我们走楼梯下去吧。 Wǒmen zǒu lóutī xiàqù ba. | Bajemos (allá) por las escaleras. |
| 461 | 小孩儿 | xiǎoháir | n. | Niño / Niña | 那个小孩儿真可爱。 Nàge xiǎoháir zhēn kě'ài. | Aquel niño es realmente lindo. |
| 462 | 小时候 | xiǎoshíhou | n. | En la infancia / De pequeño | 我小时候很喜欢画画。 Wǒ xiǎoshíhou hěn xǐhuān huàhuà. | De pequeño me gustaba mucho dibujar. |
| 463 | 笑 | xiào | v. | Reír / Sonreír | 他总是笑。 Tā zǒngshì xiào. | Él siempre está riendo. |
| 464 | 姓 | xìng | n. | Apellido | 我不知道他的姓。 Wǒ bù zhīdào tā de xìng. | No sé su apellido. |
| v. | Apellidarse | 你姓什么? Nǐ xìng shénme? | ¿Cómo te apellidas? | |||
| 465 | 姓名 | xìngmíng | n. | Nombre completo | 请在这里写下你的姓名。 Qǐng zài zhèlǐ xiě xià nǐ de xìngmíng. | Por favor, escribe aquí tu nombre completo. |
| 466 | 颜色 | yánsè | n. | Color | 你喜欢什么颜色? Nǐ xǐhuān shénme yánsè? | ¿Qué color te gusta? |
| 467 | 眼睛 | yǎnjing | n. | Ojos | 她的眼睛很漂亮。 Tā de yǎnjing hěn piàoliang. | Sus ojos son muy bonitos. |
| 468 | 药 | yào | n. | Medicina | 你吃药了吗? Nǐ chī yào le ma? | ¿Te has tomado la medicina? |
| 469 | 药店 | yàodiàn | n. | Farmacia | 我要去药店买点东西。 Wǒ yào qù yàodiàn mǎi diǎn dōngxi. | Tengo que ir a la farmacia a comprar algo. |
| 470 | 爷爷 | yéye | n. | Abuelo (paterno) | 我爷爷在那座楼。 Wǒ yéye zài nà zuò lóu. | Mi abuelo está en aquel edificio. |
| 471 | 一会儿 | yīhuìr | num.-m. | Un momento / Un rato | 请等一会儿。 Qǐng děng yīhuìr. | Por favor, espera un momento. |
| 472 | 已经 | yǐjīng | adv. | Ya | 我已经吃饭了。 Wǒ yǐjīng chīfàn le. | Ya he comido. |
| 473 | 一起 | yīqǐ | adv. | Juntos | 我们一起去吧。 Wǒmen yīqǐ qù ba. | Vamos juntos. |
| 474 | 意思 | yìsi | n. | Significado | 这个字是什么意思? Zhège zì shì shénme yìsi? | ¿Qué significa este carácter? |
| 475 | 阴 | yīn | adj. | Nublado | 今天是阴天。 Jīntiān shì yīntiān. | Hoy es un día nublado. |
| 476 | 因为 | yīnwèi | prep. | Porque (razón) | 因为下雨,所以我不去。 Yīnwèi xiàyǔ, suǒyǐ wǒ bù qù. | Porque llueve, por eso no voy. |
| conj. | A causa de / Por | 因为这件事,他很不高兴。 Yīnwèi zhè jiàn shì, tā hěn bù gāoxìng. | Por este asunto, él está muy descontento. | |||
| 477 | 游 | yóu | v. | Nadar / Viajar | 鱼在水里游。 Yú zài shuǐ lǐ yóu. | El pez nada en el agua. |
| 478 | 游泳 | yóuyǒng | v. | Practicar natación | 我每天去游泳。 Wǒ měitiān qù yóuyǒng. | Voy a nadar todos los días. |
| 479 | 有意思 | yǒuyìsi | Expresión | Interesante / Divertido | 这本书很有意思。 Zhè běn shū hěn yǒuyìsi. | Este libro es muy interesante. |
| 480 | 有时 | yǒushí | adv. | A veces | 我有时候去公园跑步。 Wǒ yǒushíhou qù gōngyuán pǎobù. | A veces voy al parque a correr. |
| 481 | 右 | yòu | n. | Derecha | 往右看。 Wǎng yòu kàn. | Mira hacia la derecha. |
| 482 | 右边 | yòubian | n. | Al lado derecho | 商店在右边。 Shāngdiàn zài yòubian. | La tienda está a la derecha. |
| 483 | 鱼 | yú | n. | Pescado / Pez | 我很喜欢吃鱼。 Wǒ hěn xǐhuān chī yú. | Me gusta mucho comer pescado. |
| 484 | 远 | yuǎn | adj. | Lejos | 我家离学校很远。 Wǒ jiā lí xuéxiào hěn yuǎn. | Mi casa está muy lejos de la escuela. |
| 485 | 运动 | yùndòng | v. | Hacer ejercicio | 你经常运动吗? Nǐ jīngcháng yùndòng ma? | ¿Haces ejercicio con frecuencia? |
| n. | Deporte | 你喜欢什么运动?Nǐ xǐhuān shénme yùndòng? | ¿Qué deporte te gusta? | |||
| 486 | 站 | zhàn | n. | Parada / Estación | 下一站是北京西站。 Xià yí zhàn shì Běijīng Xī Zhàn. | La siguiente parada es la Estación Oeste de Pekín. |
| 487 | 丈夫 | zhàngfu | n. | Marido / Esposo | 她的丈夫不在家。 Tā de zhàngfu bú zài jiā. | Su marido no está en casa. |
| 488 | 这么 | zhème | pron. | Tan / Así / De este modo | 你为什么这么高兴? Nǐ wèishénme zhème gāoxìng? | ¿Por qué estás tan contento? |
| 489 | 这样 | zhèyàng | pron. | Así / De esta manera | 这样做是对的. Zhèyàng zuò shì duì de. | Hacerlo de esta manera es correcto. |
| 490 | 着 | zhe | part. | Partícula de estado | 门开着呢。 Mén kāizhe ne. | La puerta está abierta. |
| 491 | 正 | zhèng | adv. | Justo ahora / En el proceso de | 我正在开会。 Wǒ zhèngzài kāihuì. | Justo ahora estoy en una reunión. |
| 492 | 周 | zhōu | n. | Semana | 下周见! Xià zhōu jiàn! | ¡Nos vemos la próxima semana! |
| 493 | 准备 | zhǔnbèi | v. | Preparar / Estar listo | 你准备好了吗? Nǐ zhǔnbèi hǎo le ma? | ¿Estás listo? / ¿Has terminado de preparar? |
| 494 | 自己 | zìjǐ | pron. | Uno mismo / Propio | 我自己去。 Wǒ zìjǐ qù. | Voy yo mismo. |
| 495 | 走 | zǒu | v. | Caminar / Irse | 我们走吧。 Wǒmen zǒu ba. | Vámonos. |
| 496 | 走路 | zǒulù | v. | Caminar (a pie) | 我每天走路去公司。 Wǒ měitiān zǒulù qù gōngsī. | Camino al trabajo todos los días. |
| 497 | 足球 | zúqiú | n. | Fútbol | 他很喜欢踢足球。 Tā hěn xǐhuān tī zúqiú. | A él le gusta mucho jugar al fútbol. |
| 498 | 最 | zuì | adv. | El más... (superlativo) | 我最喜欢喝奶茶。 Wǒ zuì xǐhuān hē nǎichá. | Lo que más me gusta es el té con leche. |
| 499 | 左 | zuǒ | n. | Izquierda | 往左看。 Wǎng zuǒ kàn. | Mira hacia la izquierda. |
| 500 | 左边 | zuǒbian | n. | Al lado izquierdo | 我家在超市的左边。 Wǒ jiā zài chāoshì de zuǒbian. | Mi casa está a la izquierda del supermercado. |
Preguntas frecuentes sobre el examen HSK2
¿Por qué utilizar nuestros recursos?
- Gratis para siempre: Acceso ilimitado a material de calidad sin suscripciones ocultas.
- Optimizado para el HSK 3.0: Contenido actualizado según los últimos estándares internacionales de educación china.
