HSK punto gramática china diferencia entre hui y neng con ejemplo claro
|

¿Poder?Diferencias claves entre 会 y 能(con ejercicios)

Si estás dando tus primeros pasos en el mandarín, seguro que te has topado con un muro gramatical: en chino no existe un solo «poder». Mientras que en español podemos expresar con una sola palabra, el chino es preciso, elegante y, a veces, un poco quisquilloso.

Dominar la diferencia entre 会 (huì) y 能 (néng) es lo que separa a un principiante de alguien que realmente entiende la lógica del idioma.

1. 会 (huì): El «Saber» de los expertos

El carácter se traduce como «poder», pero su esencia real es «saber cómo hacer algo porque lo has aprendido». Es el «poder» de la habilidad adquirida. Si tuviste que estudiar, practicar o entrenar para lograrlo, este es tu verbo.

  • Uso principal: Habilidades cognitivas o físicas aprendidas (idiomas, deportes, instrumentos, etc).
  • Ejemplo: 我会游泳 (Wǒ huì kāichē) — nadar(He ido al curso de natación y aprendí a hacerlo).
punto gramatical chino diferencia entre hui y neng
El uso de saber 会

Vemos aquí el hermano menor ha estado un mes aprendiendo para saber cómo nadar, así que después de el aprendizaje, decimos ahora: 弟弟会游泳(Dìdi huì yóuyǒng)— El hermano menor «SABE» nadar. Mientras tanto, antes de conseguir esta habilidad, tenemos que decir: 弟弟不会游泳(Dìdi búhuì yóuyǒng)— El hermano menor «NO SABE» nadar.

¿Dudas sobre la gramática negación en chino entre “不” vs. “没”?

2. 能 (néng): El «Poder» de las circunstancias

Por otro lado, se refiere a la capacidad física momentánea o a la posibilidad externa. No importa si sabes hacer algo; la pregunta aquí es: ¿las circunstancias te lo permiten?

  • Uso principal: Disponibilidad de tiempo, salud física o condiciones externas.
  • Ejemplo: 这儿能游泳吗? ( Zhèr néng yóuyǒng ma?) — ¿Aquí se puede nadar?(Si la circunstancia nos permite nadar aquí)
HSK punto gramatical chino importante diferencia entre hui y neng ejemplo claro
El uso de poder 能

Vemos que el hermano menor está en un entorno seguro, por lo cuál le permite nadar, así que podemos decir: 弟弟能游泳(Dìdi néng yóuyǒng) — El hermano menor «PUEDE» nadar.

HSK gramática china diferencia entre hui y neng con ejemplo claro
El uso de no poder 不能

En cambio, en esta imagen vemos que el hermano menos está en una zona peligrosa, por lo tanto, tendremos que decir: 弟弟不能游泳(Dìdi bùnéng yóuyǒng.)。 — El hermano menor «NO PUEDE» nadar.

¿Dudas sobre la gramática negación en chino entre “不” vs. “没”?

Conclusión

Para que no se te olvide nunca, aplica esta regla de oro:

Si lo aprendiste en una academia, con un libro o tras muchas horas de práctica, usa 会.

Si hablas de si tienes el hueco en la agenda, si no estás enfermo o si el clima lo permite, usa 能.

Ejercicio Chino: 能 (néng) vs 会 (huì)

🧧 Ejercicio: 能 (néng) vs 会 (huì)

Diferencia entre habilidad aprendida y posibilidad/permiso. ¡Elige la correcta!

Situación Tu respuesta
«La hermana menor no tiene carnet de conducir (no sabe).»
«Hoy estoy enferma, por eso no puedo hablar.»
«No hemos aprendido chino, por eso no sabemos hablarlo.»
«En clase el profesor prohíbe hablar en chino.»

Entender estas sutiles diferencias no solo mejorará tu gramática, sino que te hará sonar mucho más natural al hablar con nativos. El chino mandarín es un idioma de contextos, y dominar los verbos modales es el primer paso para la fluidez.

¿Te ha servido esta explicación? ¡Guarda este post en tus favoritos y sigue practicando con más verbos!

Publicaciones Similares

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *