PDF Ejercicio de lectura en chino: El festival Qingming. Comprensión lectora y auditiva nivel intermedio - Mucho Más que Nihao

Lectura en Chino con Audio: El festival Qingming + PDF

Niveles HSK2-HSK3: El Festival Qingming

清明节Qīngmíngjié

清明节Qīngmíngjiéshì中国Zhōngguó重要zhòngyàode传统chuántǒng节日jiérì别的biéde节日jiérì不同bùtóng根据gēnjù阳历yánglì计算jìsuàn通常tōngchángzài每年měiniánde四月sìyuè四日sì rìhuò五日wǔ rì

El Festival Qingming es una de las festividades tradicionales más importantes de China. A diferencia de otras celebraciones, este se rige por el calendario solar, cayendo normalmente el 4 o 5 de abril de cada año.

Zài这一天zhè yì tiān人们rénmenhuì墓地mùdì感恩gǎn’ēn先人xiānrén我们Wǒmenyào扫墓sǎomù献花xiànhuā还要háiyàogěi祖先zǔxiān准备zhǔnbèi好吃的hǎochī de食物shíwù一般yìbānshì生前shēngqián喜爱xǐ’àide小吃xiǎochī糕点gāodiǎn清茶qīngchá酒水jiǔshuǐZhè表达biǎodále我们wǒmenduì先人xiānrénde思念sīniàn

En este día, las personas acuden a los cementerios para mostrar gratitud a sus antepasados. Realizamos la limpieza de las tumbas, ofrecemos flores y preparamos comida deliciosa para los ancestros; por lo general, se trata de los aperitivos, dulces, té o bebidas que más les gustaban en vida. Esto expresa nuestro profundo recuerdo y afecto hacia ellos.

除了Chúle扫墓sǎomù大家dàjiā喜欢xǐhuān公园gōngyuán散步sànbù踏青tàqīng或者huòzhě放风筝fàng fēngzhēng因为Yīnwèi这个时候zhè ge shíhou天气tiānqì变暖biàn nuǎnle小草xiǎocǎo绿le花儿huārkāile春天chūntiān真的zhēndeláile

Además de limpiar las tumbas, a la gente también le gusta pasear por los parques, hacer excursiones al campo o volar cometas. Esto se debe a que en esta época el clima se vuelve más cálido, la hierba reverdece, las flores brotan y la primavera llega de verdad.

Zài台湾Táiwān中国Zhōngguó南方nánfāng大家dàjiā还会háihuìchī润饼rùnbǐng因为Yīnwèi古时候gǔshíhou这一天zhè yì tiān不能bùnéng开火kāihuǒ做饭zuòfàn所以suǒyǐ大家dàjiāchī这种zhèzhǒng冷食lěngshí不仅bùjǐnshì街头jiētóu小吃xiǎochī也是yěshì象征xiàngzhēng家庭jiātíng团圆tuányuánde应节yìngjié食物shíwù

En Taiwán y en el sur de China, también se suele comer «Rùnbǐng» (un tipo de rollito de primavera). Debido a que en la antigüedad no se podía encender fuego para cocinar en este día, se consumía este tipo de comida fría. No es solo un snack callejero, sino también un alimento de temporada que simboliza la unión familiar.

现在的Xiànzài de年轻人niánqīngrén觉得juéde清明节Qīngmíngjié不仅bùjǐnshì祭祖jìzǔde日子rìzi也是yěshì一个yí gè亲近qīnjìn自然zìrándexiǎo长假chángjià他们Tāmen尊重zūnzhòng传统chuántǒng享受xiǎngshòu家人jiārénzài一起yìqǐde快乐kuàilè时光shíguāng

Hoy en día, los jóvenes consideran que el Qingming no es solo un día para rendir culto a los antepasados, sino también un «mini-puente» (vacaciones cortas) para estar cerca de la naturaleza. Respetan la tradición y, al mismo tiempo, disfrutan de momentos felices con su familia.


✏️ Ejercicios de Comprensión

I. 选择题 (Opción Múltiple)

1. 根据gēnjù文章wénzhāng清明节Qīngmíngjié通常tōngchángzài什么时候shénme shíhou(Según el artículo, ¿cuándo es normalmente el Festival Qingming?)

2. 为什么wèishémezài台湾Táiwān南方nánfāng人们rénmenchī润饼rùnbǐng”? (¿Por qué en Taiwán y el sur se come Runbing?)

3. 现在的xiànzài de年轻人niánqīngrén怎么看zěnme kàn清明节Qīngmíngjié(¿Cómo ven los jóvenes actuales el Festival Qingming?)

II. 简答题 (Respuesta Escrita)

1. 除了chúle扫墓sǎomù以外yǐwài人们rénmenzài春天chūntiān还会háihuìzuò哪些nǎxiē活动huódòng(Aparte de limpiar tumbas, ¿qué otras actividades hace la gente en primavera?)

2. 人们rénmengěi祖先zǔxiān准备zhǔnbèi什么shénme食物shíwù(¿Qué comida preparan para los ancestros?)

3. “润饼rùnbǐng象征xiàngzhēng什么shénme(¿Qué simboliza el «Runbing»?)

III. 自由讨论 (Reflexión Libre)

1. Cultura: 文章说,清明节的时候人们会去扫墓、献花。在你的国家,也有类似的节日吗?(En tu país, ¿existe un festival similar al Qingming donde se honre a los difuntos?)

2. Opinión: 你觉得纪念先人和庆祝春天这两件事放在一起好吗?为什么?(¿Crees que es buena idea combinar el recuerdo de los ancestros con la celebración de la vida y la primavera?)

💬 Déjanos tu respuesta en los comentarios. ¡Nos encanta leer vuestras experiencias culturales!
PDF Ejercicio de lectura en chino: El festival Qingming. Comprensión lectora y auditiva nivel intermedio - Mucho Más que Nihao

Publicaciones Similares

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *