PDF Ejercicio de lectura en chino: David paga en China. Comprensión lectora y auditiva nivel intermedio - Mucho Más que Nihao

Lectura en Chino con Audio: David paga en China + PDF

Niveles HSK2-HSK3 : David paga en China

大卫Dàwèizài中国Zhōngguó付钱fùqián

大卫Dàwèishì一个yíge西班牙人Xībānyárén正在zhèngzài上海Shànghǎi旅游lǚyóu下午Xiàwǔ大卫Dàwèi觉得juéde饿了è le进了jìnle一家yìjiā很有名的hěn yǒumíng de小吃店xiǎochī diàn想吃xiǎng chī包子bāozi

David es español y está de viaje en Shanghái. Por la tarde, David siente hambre y entra en una tienda de aperitivos muy famosa porque quiere comer baozi.

吃完Chīwán以后yǐhòu大卫Dàwèi拿出náchū钱包qiánbāoduì服务员fúwùyuánshuō:“yào付现fùxiàn。”服务员Fúwùyuán吃惊地chījīng de看着kànzhe大卫Dàwèi像是xiàngshìzàikàn一个yíge外星人wàixīngrén

Después de comer, David saca su cartera y le dice al camarero: «Quiero pagar en efectivo». El camarero lo mira con asombro, como si fuera un alienígena.

对不起Duìbùqǐ先生xiānsheng我们wǒmen这里zhèlǐ不用búyòng纸币zhǐbì请问Qǐngwènnín可以kěyǐ扫码sǎomǎma?”服务员fúwùyuán指着zhǐzhe桌子zhuōzi上的shàng de二维码èrwéimǎshuō

«Lo siento, señor, aquí no usamos billetes. ¿Podría escanear el código?» dice el camarero señalando el código QR de la mesa.

大卫Dàwèi听不懂tīng bù dǒng拿出náchū信用卡xìnyòngkǎshuō:“可以kěyǐ刷卡shuākǎma?”服务员Fúwùyuán笑了xiàole:“先生xiānsheng这里zhèlǐ不是búshì五星级wǔxīngjí酒店jiǔdiànzhè只是zhǐshì一个yíge小吃店xiǎochī diànQǐngyòng微信Wēixìn付款fùkuǎn!”

David no entiende, saca su tarjeta de crédito y dice: «¿Entonces puedo pasar la tarjeta?». El camarero ríe: «Señor, esto no es un hotel de cinco estrellas, es solo una tienda de aperitivos. ¡Pague con WeChat!».

大卫Dàwèi开始kāishǐyòng手机shǒujī扫码sǎomǎ但是dànshì他的tāde网络wǎngluò太慢了tài màn le这时候Zhè shíhou一位yíwèi九十岁的jiǔshí suì de奶奶nǎinai走过来zǒuguòlái一秒钟yìmiǎozhōngjiù扫码sǎomǎ成功了chénggōng le拿着názhe包子bāozi笑着xiàozhe走了zǒule

David empieza a escanear el código con el móvil, pero su internet es muy lento. En ese momento, una abuela de noventa años se acerca, escanea en un segundo y se va sonriendo con su baozi.

大卫Dàwèi心想xīnxiǎng:“Zài西班牙Xībānyá觉得juéde自己zìjǐhěn年轻niánqīngdànzài中国Zhōngguó……觉得juéde自己zìjǐ像个xiàng ge科技kējì爷爷yéye’!”最后Zuìhòu手机shǒujī终于zhōngyú发出了fāchūlede一声yìshēng大卫Dàwèi成功chénggōng付了钱fùle qián明白了míngbaile一件事yíjiàn shìZài中国Zhōngguó手机shǒujī裤子kùzigèng重要zhòngyào

David piensa: «En España soy joven, pero en China… ¡me siento como un ‘abuelo tecnológico’!». Finalmente el móvil hace «beep». David pagó y aprendió algo: en China, el móvil es más importante que los pantalones.


✏️ Ejercicios de Comprensión

I. 选择题 (Opción Múltiple)

1. 大卫Dàwèi为什么wèishémejìn小吃店xiǎochīdiàn(¿Por qué entró David en la tienda?)

2. zài小吃店xiǎochīdiàn大卫Dàwèixiǎng怎么zěnme付钱fùqián(¿Cómo quiere pagar David en la tienda?)

3. 关于guānyú那位nàwèi九十岁jiǔshísuìde奶奶nǎinai哪一个nǎyígèshì正确zhèngquède(Sobre la abuela de 90 años, ¿qué es correcto?)

II. 简答题 (Respuesta Escrita)

1. 服务员fúwùyuán为什么wèishémeshuō大卫Dàwèi像个xiàngge外星人wàixīngrén”? (¿Por qué dice el camarero que David parece un alienígena?)

2. 为什么wèishéme大卫Dàwèi开始kāishǐ扫码sǎomǎde时候shíhou成功chénggōng(¿Por qué falló el escaneo al principio?)

3. 最后zuìhòu大卫Dàwèi明白míngbaile一件yíjiàn什么shénmeshì(¿Qué cosa entendió David al final?)

III. 自由讨论 (Reflexión Libre)

1. Cultura: 在你的国家,在小店买东西常用手机付款吗?你更喜欢付现、刷卡还是用手机?你觉得为什么中国在这方面很不一样?(¿En tu país se usa el móvil para pagar en tiendas pequeñas o prefieres efectivo/tarjeta? ¿Por qué crees que China es tan diferente?)

2. Experiencia: 如果你是大卫,因为没有网络或者手机没电(sin batería)不能付钱,你会有什么感觉?你觉得科技让游客的生活更方便了,还是压力更大了?(Si fueras David y te quedaras sin internet o batería, ¿cómo te sentirías? ¿Crees que la tecnología nos facilita la vida o nos genera más estrés?)

💬 Bienvenido a dejar vuestro comentario debajo animando a los usuarios que participen.
PDF Ejercicio de lectura en chino: David paga en China. Comprensión lectora y auditiva nivel intermedio - Mucho Más que Nihao

Publicaciones Similares

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *